冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成 [打印本页]

作者: wqzss    时间: 2009-1-14 23:24
标题: syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成
一.初译$ ^7 v/ n. Y. t: n) d/ \2 j

! a1 d+ |4 m. t* e1.任务分配方式为:待翻译的文本的顺序(共8331行),请自行说明准备翻译多少行,我来进行分配。
" G2 q% ?# N+ N# X% S9 G: r: M0 f2.游戏文本可以直接编辑(建议用UltraEdit),每句文本有相同的两行,把下面那行翻译成中文即可。也可以用附件里的翻译工具。注意保持文本原有的结构,不要输入回车或删除原有的数据。
* V  V7 P2 a6 [  y# |' R3 h3.Syberia1译名表已有的名词,直接照搬,没有的保留英文,留待下一轮处理。这里的所谓“名词”包括地名、人名、特殊物品名(需要前后照应的)等。还有一些以#开头的句子,直接略过无需翻译。
8 I  c$ D- \7 A4.标点符号请使用全中文标点。
, c, w) f% b+ g- `2 [# G8 N5.结束后整合出全部文本。& }$ e+ Q0 R( t. P% Q
6 {; `9 w* P+ q/ @. R& q4 d8 n
人员分配情况:1 }! Z/ [% G/ u- X. {
——————————————————————————————————————————
% h. ^: w9 F; ]! s' W
+ j0 }$ ]; `- }沙家浜的渔夫——1~999 ——1_Bi_NY01_B01~3_Di_31070-02_D00_R
+ [' J8 E0 S* ~: O% R1 O2 dLazlow——1000~1599 ——3_Di_31070-02_D01~3_Os_Mission09_K02
" N$ `1 C' N' N( e1 a3 Ztiramisu8844——1600~2700 ——3_Os_Mission09_O01~4_Ma_NY08_M04
! C- a; }" }: M; Z' G" b  Sluomuqingze——2701~3501 ——4_Ma_NY08_M05~Ci_Kate01_K02. l3 _" d* Q3 c5 D7 T4 o( B3 z
[strike]进口马桶[/strike]tiramisu8844——3502~4500 ——Ci_Mission01_C01~Di0008
: f5 l& a7 e3 r7 Z1 jtomaxy——4501~5199 ——Di0009~Ga_Bonjour04_K01
$ y; z* ~# U( T+ m- J7 o4 Dodair——5200~6000 ——Ga_Bonjour05_G01~Ka1013_R
5 d9 S' e8 c9 o4 n2 ~neo0109——6001~6600 ——Ka1014_R~Mf_AuRevoir02_M_R$ f( X+ o1 t- [& d! [( H& P8 ~5 H
xiejun188——6601~6999 ——Mf_Bonjour_K_R~Os_CoupMain02_K01
  r& n5 \' z$ B6 I! A$ P" w! g7 Bseremela——7000~7599 ——Os_CoupMain02_O01~Os_Train01_O01, [: c4 d) D, p" C& O( _
tj_tina——7600~8001 ——Os_Train01_O02~Pa_Suaire01_P01/ E6 i' ^3 z8 Y  o, t0 m
c98008021——8011~8331 ——Pa_Youkol01_K01~Yo0000_R
& D% _7 B! q, R, |9 T6 Y0 n! v  ]; P4 H1 Q/ V5 T& x
——————————————————————————————————————————
. Y8 }* o6 X9 t& v/ S: Z! b2 g0 r* y5 i/ W  z5 }: L) Y
二.校对
" B- ]) J+ x% f) }: j, w2 @" m" C) m5 Q2 z' J1 F
1.任务分配方式为:游戏进行的顺序(共四章,可以按谜题和主要活动场景分为多个段落)。
, S' Z% {9 A0 h) ?2.用附件里的窗口化补丁覆盖游戏原文件,建议把桌面分辨率调低后再窗口化运行游戏,全游戏存档见附件。
* g( n  N; }% ?- `# G8 K3.根据游戏进行的顺序,每进行一句台词,就暂停游戏(可以按空格键),然后查找相应的译文(建议用UltraEdit的搜索功能),修改不当的译法,修正翻译错误、查改错别字等等。同时这一步也要确定名词译法。  @: a/ F3 `- ~& }$ e1 T- g
4.结束后整合出全部文本。
. Q; X. n6 _" s  y8 `1 P% H/ I. @; P9 h: C, j! W5 T
三.润色" s. l2 R2 {2 _" i# s
/ J) V5 V5 o8 D8 w5 v( Q
方式和校对差不多,区别是译文已经导入游戏。这一步是修改不通顺的译文,统一语言风格、查找程序BUG等。完成后文本汉化就结束了。0 `' u$ k* t# c/ a
: d/ S9 q6 ~# H! ?' F
Syberia2游戏攻略:
) K( l$ U$ ]  g' f) q) Zhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432
作者: neo0109    时间: 2009-1-15 10:35
我来报到了 [s:4]
作者: tomaxy    时间: 2009-1-15 12:11
报到,请分配任务.
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 21:09
初译人员一共有几位?8 K6 X  }7 p' n6 [8 v1 a/ f' Q$ y
; n. s5 d4 Y; ]3 {3 t" [
- t9 c7 o4 H. n& K
行数可以相对平均来分配吧
作者: 进口马桶    时间: 2009-1-17 21:12
来占位了。~~~
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 21:15
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 21:09发表的  :: Q1 w4 A' D. p- D- r
初译人员一共有几位?
6 h7 N+ ~2 Z! c* G7 c' w9 A4 h) o( c7 T
  u7 B; b, m0 Y; [  _
行数可以相对平均来分配吧

& M. H& B3 M- i2 v7 b3 m各人有各人的情况。也可能某人包下一半,也有可能某人一句没翻。
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 21:20
同志们先上,剩下没人要的我来翻吧
8 R1 s' h( ^: P& C) O$ r: t
, T2 b" l3 E' |/ n3 K$ V, M$ j[s:2]
作者: odair    时间: 2009-1-17 21:21
等着分吧,随便哪部分都行,先少给点啊。
作者: talent_sky    时间: 2009-1-17 21:24
我也来报个到,不一定参加初译,先占个位
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 21:27
自行说明要翻译多少,不说就没得搞 [s:2]
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 21:41
要我说还是先在报了到的人中平均分配
5 e, x  T& L( f! }% i' X( b" F' W1 C
& U; }* F( C7 p) k: h0 W
7 x3 o; R% Q% S1 H如果有人因为有事没有翻译的就再向下分摊吧
. M+ m$ C8 o/ k5 ?
( U% \1 k% _1 e. p不然到底翻译多少一口也不好说
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 21:44
有这样的想法,说明你还没准备好。先回去玩几遍游戏再来吧 [s:2]
& |0 t5 I4 T# N" f: T) \$ b3 W% I
5 T' Q! j) l5 h3 f/ R5 l. r& g, W4 i& g1 P) o8 ^2 }
我来教你正确的想法:“就算只剩我一个人,也要全部翻译完!”
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 21:46
我是为别人想的/ @+ g7 @- g( e  Y3 A. i
  ^9 i3 m; h9 Z0 J2 k! o/ ^

% d$ a- s* y3 L! Q看看我在6L的豪言壮语
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 21:46
而且,你做多少和别人做多少完全没有关系。难道要一个承诺,甚至都不算什么的承诺,就这么难?
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 21:48
引用第12楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 21:46发表的  :/ Q0 E8 E: K1 y$ W' L* I" _1 N6 Q# B
我是为别人想的
" B. f: X0 |9 P9 V1 U# @) |7 g- G3 d  k4 i% M2 _

) I' {  j! M- ~$ W- m- w) X看看我在6L的豪言壮语

, M4 A1 o1 M4 I0 m6 V, h2 v2 s就像我说的,你做你的,别人做别人的。每个人都努力完成自己的任务,就能成功。老是想着别人怎么怎么样,太小家子气了。此外,本次Syberia2的翻译要比Still life和Syberia1容易,跟不用比TLJ了。所以我想留给新人或者愿意参加汉化活动的人更多的机会。只要愿意就能翻译,不愿意绝不勉强。
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 21:56
引用第14楼wqzss于2009-01-17 21:48发表的 :
4 w3 `1 U2 E4 o6 j) A3 T
6 h: y! v. m8 [- Q
* u2 Y+ o5 g9 f# Q就像我说的,你做你的,别人做别人的。每个人都努力完成自己的任务,就能成功。老是想着别人怎么怎么样,太小家子气了。此外,本次Syberia2的翻译要比Still life和Syberia1容易,跟不用比TLJ了。所以我想留给新人或者愿意参加汉化活动的人更多的机会。只要愿意就能翻译,不愿意绝不勉强。

8 W( m" o+ A5 e# i0 o! A* [2 `, W5 j1 M3 Q; o  r6 K# \/ B
! N% Z1 X. ?8 R
你赢了4 u$ S3 Q/ Q" \' n

; a! J+ z. D1 m6 \0 F- {; O我现在时间比较宽裕,给个1000行没什么问题。
作者: tiramisu8844    时间: 2009-1-17 21:59
报道~~~~3 K6 A1 l3 R; P. i# I" }/ p
不知道该多少。。。) t& ~( [! r' ?
有多少就做多少- M! h( s5 k5 _# s* N
haha~~~~
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 22:03
引用第16楼tiramisu8844于2009-01-17 21:59发表的  :
7 {4 d& Q: J/ G% a" p& K0 K报道~~~~8 D' P2 y0 u2 Z2 |! u; _3 z% ^
不知道该多少。。。6 j. w& \* S0 c8 e# k; {
有多少就做多少
! j& b/ o3 w. `3 zhaha~~~~
( h* W8 t  G( O4 N7 N9 w
没有具体数量,不给分配。
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 22:04
引用第15楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 21:56发表的  :7 W% Z9 A. O# g! @( W' ?3 }
9 y. I  D. ?2 K3 i# h
: \3 Q  R. @+ ]) z& ]3 q% ?
! w2 ?& s/ `# ?, V/ T
你赢了
' W. {. H% k, L. `: k
  M: C  U8 [* U. Z. E" h) ~6 x.......
& l( z* v4 u4 n* z: f
1~999
作者: tomaxy    时间: 2009-1-17 22:05
来晚了吗?请wqzss分配一些给我好吗?
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 22:05
引用第19楼tomaxy于2009-01-17 22:05发表的  :
5 D. z  K$ A& A# _* [来晚了吗?请wqzss分配一些给我好吗?
0 M7 S& T# A9 b  Z6 ~' N
没有具体数量,不给分配。! r. h4 y' r& ]8 t( g
这区用来涨信还不错,哈哈~
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 22:06
出去看会电视。你们慢慢商量吧,版聊也可。
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 22:07
引用第18楼wqzss于2009-01-17 22:04发表的 : ' b5 W/ w+ K; q2 f+ B4 |* k- J

8 [( e7 [) G9 b& Q
8 `8 }6 A" \+ y1~999
! w  K: }  g* h: r: i: M. a

. Y; b; j! A- \- f/ m
0 @; m& S% y( r/ \/ U就888 / c$ T' g+ Q+ S. F2 Z- g$ @# D, X5 g: N

* G: @* b" n: ^' y/ g9 h" k+ i" `  ]- {8 J! ~9 z
吉利!!!!!!!
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 22:09
引用第22楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 22:07发表的  :7 o+ O- r! `; U% t
! `* o. w- n( k# X- x8 x
- P, _1 @3 w: n
& W* F2 T  u5 A' e1 }0 V  \% [
就888 8 I4 [7 K! e0 i

. x& G+ v' t" C  ?& C8 f7 t.......

5 b6 @, y2 [7 F/ M! }, A那你先翻译到888,然后再从889翻译到999,这样不是更吉利?
作者: odair    时间: 2009-1-17 22:12
最好把前面的编号标上吧,要不后面的人光数就得数上一天
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 22:12
我回家总还是要留点时间出来相亲的: u4 e9 T' b3 ~  d( Y( n7 {

0 J; O* t5 k. J& K  G [s:2]
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 22:14
引用第24楼odair于2009-01-17 22:12发表的  :( v0 o' j( R6 {6 r+ }8 _5 Q* V
最好把前面的编号标上吧,要不后面的人光数就得数上一天
3 S# c8 F5 j" l
请用专业的文本工具,例如UltraEdit等,上面会自动编号。4 _/ C, f+ ]4 B7 L+ @2 Q
不过我还是可以把具体的标号代码写上去。
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 22:15
引用第25楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 22:12发表的  :
8 v+ c( s' r1 F1 ?  D6 l( l我回家总还是要留点时间出来相亲的. C+ [; f; y2 M1 S4 I' C# @, _
+ |1 W! e  @* s& {- K) Q( W
[s:2]

' G6 ^4 c$ @* K/ |  e- m5 H' b2 q我不负责翻译人员的私生活,谢谢!
作者: 进口马桶    时间: 2009-1-17 22:16
热啊!!
作者: 进口马桶    时间: 2009-1-17 22:20
老大,我明天可能去新家【没网】,给我分配点儿,我拿着电脑可以去那边工作了~~~
作者: lazlow    时间: 2009-1-17 22:21
Lazlow申请翻译600行
作者: tiramisu8844    时间: 2009-1-17 22:25
到底总共有多少捏?. [$ e. d* O# @+ f! [/ y; p: F" ]
总数888的话我就翻333
3 Q! G5 S: L; L( H" W0 b总数8331为就要1111~~/ `* G0 w) v% j) G8 P$ }- B; ]
我没有在开玩笑。。。
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-17 22:28
人都到得差不多了
8 A$ ?  o( [# M6 }7 q4 k) Q, m, ^% L, L$ l" [
' W/ H1 C( [! }" k
wqzss就分配一下先后次序吧
作者: luomuqingze    时间: 2009-1-17 22:31
翻译800行
作者: 进口马桶    时间: 2009-1-17 22:33
1001行老大!!!我和熊猫凑2000
作者: tomaxy    时间: 2009-1-17 22:45
那给我666吧,予祝syberia2汉化一切顺利!
作者: 进口马桶    时间: 2009-1-17 23:00
我的为什么是998行。。。
作者: odair    时间: 2009-1-17 23:04
那我就申请800行吧
作者: xiejun188    时间: 2009-1-17 23:06
来晚了 100条有么?…………第一次翻译 拿点边角料来努力研究
作者: xiejun188    时间: 2009-1-17 23:11
其实多一点也应该没问题…………楼主……
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 23:14
引用第38楼xiejun188于2009-01-17 23:06发表的  :
7 U8 Z$ A( G5 S. V% O' }3 e3 {来晚了 100条有么?…………第一次翻译 拿点边角料来努力研究
3 k; ~3 c) G$ |4 H0 Y$ n
低于500不受理。
作者: neo0109    时间: 2009-1-17 23:15
我申请600行 [s:1]
作者: xiejun188    时间: 2009-1-17 23:19
好吧……如果人不够就给我600行吧…… 能力有限 不知道做不做得好 也不敢乱掺和 [s:6]
作者: wqzss    时间: 2009-1-17 23:25
没事,都有第一次嘛。
作者: seremela    时间: 2009-1-18 20:44
来报道了~我翻600行
作者: tj_tina    时间: 2009-1-18 22:28
呵呵,先少拿一些,翻一下试一试!!
作者: tj_tina    时间: 2009-1-19 00:49
直接用文本的文件在翻译工具里打开就可以翻译了,对否?
作者: c98008021    时间: 2009-1-19 09:37
8002——8335# F  J: ~" [5 S8 }
  Pa_Suaire02_K01~~#3_Yo_Bonjour01_Y01; 3_Yo_31040-02_Y01; 3_Yo_Oscar03_Y01; 3_Yo_AuRevoir01_Y01
作者: wqzss    时间: 2009-1-19 10:08
全部分配完成,大家慢慢做吧。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://www.chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2