冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
Syberia 2 汉化人员召集(关闭)
[打印本页]
作者:
wqzss
时间:
2009-1-12 12:57
标题:
Syberia 2 汉化人员召集(关闭)
招募翻译和图片处理人员,欢迎爱好这个游戏的网友积极参加。
- [2 i5 r7 B4 p4 o
) I$ Y( _. K# f/ B* \
对翻译人员的要求是:
r) o( a( w0 u) R: m
! V: e1 w/ G5 U) ~# a! b
1.必须玩过这个游戏,而且目前电脑里Syberia 2的游戏;
1 z) g4 T5 E& g. A! `
2.能够大致理解游戏里英文的意思(本游戏的英文要求不高);
/ ^- |5 c8 t& c. X" c3 }
3.有较好的写作能力、以及组织文字的能力,有翻译游戏经验的更佳;
8 L7 @# A9 Q' X
4.有时间。
+ F# _) h/ Y+ p: |9 Q* _
" ?5 o0 c" o. Q# o% V9 O
欢迎报名,跟帖即可。
( m" V c3 R, B( q( Z: U
. G1 j$ Q# @, [: f' P
- _- f+ _: k8 n# t/ |4 q1 N
翻译人员已经招满,现招收图片处理人员。
2 {* p4 @4 g4 V0 c
" K9 S8 g5 u0 U0 B) L' H7 @
对图片处理人员的要求是:
# u0 V) q& m1 z8 o7 b, @% X* Q* L
5 h2 l7 k7 t- F/ Z- b& F
能处理图片……
作者:
进口马桶
时间:
2009-1-12 12:59
汉化工作什么时候开始啊???我电脑里边有但是还没有玩儿呢。。。
: v6 L2 O0 C1 |+ c7 e$ _4 H
. _2 J, H( ^9 t D/ @9 t
w说详细点儿~~~
作者:
wqzss
时间:
2009-1-12 13:00
如果你喜欢,马上就能开始。
作者:
talent_sky
时间:
2009-1-12 13:02
引用第2楼wqzss于2009-01-12 13:00发表的 :
: z2 Z6 _ f- h9 K
如果你喜欢,马上就能开始。
/ b1 |7 S$ y' ^
马上开始……你过年有空吗?
作者:
进口马桶
时间:
2009-1-12 13:02
嗯,我要先考完试,考完之后还要涉及回不回老家过年这个问题。。。会不会不确定。
! ?# B: z' s% O( V$ M" v- u {, j
如果翻译工作对网络要求不高的话,我可以加入。
作者:
wqzss
时间:
2009-1-12 13:20
对翻译的要求肯定不会像TLJ那么高了。一来TLJ本身就很难翻译,习语、典故、生造的词、模糊的表述,有时候彻底理解原文都要花费很多力气,再加上游戏里超级的文字量,让TLJ成为最难汉化的游戏之一。这些困难在Syberia 2里面都不存在。二来Syberia 2作为续集,虽然我本人更喜欢,但也不会有第一部那么重要,而且也更容易翻译,文字量也不大。
作者:
ztxy1
时间:
2009-1-12 16:12
[s:2]
' V1 f- u9 r6 a* o+ [- R& [
我加入
. `1 [: f. \' o6 x
不过要求有奖赏..例如求个game之类的
作者:
tomaxy
时间:
2009-1-12 16:29
如果要求不高于失落的王冠的话,那我参加.
作者:
soring123
时间:
2009-1-12 18:01
顶了 太好了 有这么多热心的人 哈哈 wqzss,我支持你! [s:1]
作者:
沙家浜的渔夫
时间:
2009-1-12 19:04
Syberia 2终于开始汉化了
$ Z) [5 f6 ^9 Z* W' y$ s
# u8 V8 ^4 A0 Y3 X6 p
* g4 n% R8 V5 \8 Q7 x$ t2 \
报个名,我最近也在翻译些东西……
作者:
tj_tina
时间:
2009-1-12 21:22
本人从来没有进行过游戏汉化,不知可不可以?
作者:
soring123
时间:
2009-1-12 21:39
有能力就可以啊 参加考试?
作者:
tj_tina
时间:
2009-1-12 22:12
目前已经工作,春节应该会有时间
作者:
soring123
时间:
2009-1-12 23:12
不急 有能力就可以
作者:
tiramisu8844
时间:
2009-1-13 10:44
我报名我报名!~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
lazlow
时间:
2009-1-14 13:57
申请做初译,曾参与D3汉化,通关S2两次。
, B7 N$ q; L" _6 G
QQ: 37453#8582
作者:
c98008021
时间:
2009-1-15 08:46
很想参与啊,但最近仍然在回家的路上来回奔波,得等开春才能坐的下来呢。
作者:
seremela
时间:
2009-1-16 22:04
我也报名
+ r. { _7 b; a q5 e7 K6 ?
S2马上就通关了 ,不过感觉S2没有1里的谜题好,呵呵
作者:
luomuqingze
时间:
2009-1-17 00:42
报名翻译,游戏通关过一次,玩的不深入借此重温一下,春节期间时间应该比较充裕
4 A# _* Y& `( [7 D9 p$ N3 Q
" Z1 h4 `' y% \7 E1 Q# ?5 k
另楼主的头像很亲切,这个动画很有爱啊
作者:
xiejun188
时间:
2009-1-17 17:34
版主啊 我很喜欢Syberia1来着 2还没玩过 可是很有兴趣和热情在翻译工作里参一脚 能拜托让我加入吗? [s:2]
作者:
huang1412
时间:
2009-1-19 19:36
sign me up!
作者:
mario007
时间:
2009-1-24 12:50
我又来参加考试了,这个游戏没玩过,但是还想参加汉化.
作者:
wqzss
时间:
2009-1-24 13:39
初译人员已经招满,现招收校对润色人员。
作者:
jeremy18
时间:
2009-1-24 14:16
报名报名。。刚考完研,有时间也有精力,英语水平对付赛博利亚应该没有大问题。既然初译人员已经满了,也只好报名当个校对润色人员了。。其实我一直想当初译,可惜晚了一步。。
作者:
艾罗斯特拉特
时间:
2009-1-27 18:13
前不久刚玩通了贵站汉化的赛博利亚1代,也想为汉化工作出点力,但是唯一郁闷的是没玩过2代(目前正在努力寻找中),不知道行不行。
作者:
karl
时间:
2009-1-27 20:09
报名:想做校对润色。感觉自己中文组织能力还行,行文通顺,能够胜任。谢谢
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://www.chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2