冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【汉化资料】好消息!静物(Stilllife)汉化实现 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2009-1-10 15:31
标题: 【汉化资料】好消息!静物(Stilllife)汉化实现
最近研究了一下静物,意外地实现了静物的汉化。
% p3 z  ?: G9 o5 |# k/ J- k. f静物也是用virtools开发的,我通过OD发现Stilllife.dll里有日文的显示函数。
9 q+ L) Y9 A  i
把stilllife.dll里面的ID_Language改为JP或CH就能使静物使用日文的显示函数。 1 E, J' F) L/ e9 _( N/ {" {1 ?
下面的就和Syberia2的汉化方法一样了。

! X+ q( o; n( ?* Y$ L; s% d5 w: T, O$ Q. T. D
边界检查点如下
5 s) c% |+ Z% J0 F5 I* M00EE1836  |.  3D 80000000  cmp    eax, 80
3 n' O3 [* [* \  _# E2 m00EE183B  |.  75 21        jnz    short 00EE185E 3 r: E# k( h( }; T1 q7 I! m# j# H
00EE183D  |.  8A4424 04    mov    al, byte ptr [esp+4]
8 C3 X( `" ~) n- y( I8 F& B00EE1841  |.  3C 81        cmp    al, 81 1 J7 a& f/ F+ q4 i& E
00EE1843  |.  72 11        jb      short 00EE1856 % Q& O) a- ^+ A8 U0 S
00EE1845  |.  3C 9F        cmp    al, 9F ) s5 c: z, H8 _( H4 P+ F: V4 ]
00EE1847  |.  76 04        jbe    short 00EE184D 5 Y$ ~0 E# A3 K7 E# U
00EE1849  |.  3C E0        cmp    al, 0E0
( @! v" p2 {" l3 H* g" _00EE184B  |.  72 09        jb      short 00EE1856 & Q2 U6 m( L. _" M4 `& u) Q8 h8 ^0 v# [5 h
00EE184D  |>  3C EF        cmp    al, 0EF / D1 O4 N& R- p# y. K% }$ S( O) q& y
. ]" h; [' S  P& K$ R7 A
3D8000000075218A4424043C  81  72113C  9F  76043C  E0  72093C  EF - S" r6 m  O0 V: a. s
改为
; E9 h# K3 N/ L$ u, P, N# B3 D$ t3D8000000075218A4424043C  A1  72113C  F7  76043C  A1  72093C  FE 3 e7 K* d! r1 ~$ N# b  `( C
汉化抓图如下,其他相关工具随后更新。
- B: `+ D4 x5 J[attach]11253[/attach]
) P7 b/ Q1 e% c/ r. @---------------------------------------------------------------------- 4 L. S% g9 c! x* ^( `1 X& M
2009.1.10 第一次更新
& P# B- z5 Q5 X4 U: n2 w1.文本的解密和加密工具 ( j" ?+ g- e: Z: Y. m8 u# P
工具以前发过,地址如下,只要加个/r的参数就可以实现把.txt文件加密为.sls文件。 + Y5 S# K+ z% J0 s# ]- l7 B* s2 R
不加的话就是把.sls文件解密为.txt文件。 5 I- l+ j% N& H9 v( ~
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=12061 ' N) s  r5 k" k5 w4 R. c

$ l+ F+ d1 p) V9 A2 E5 f2.资源文件的解包工具据说和syberia2相同
0 ?, B; c! c: V  ?/ u. E* ?5 I  e4 x相关网址如下,尚未测试。
7 u# a& F9 t2 `7 m+ ]7 m. _& khttp://oezmen.eu/gameresources/
' H1 m8 m  q2 J) s我估计把文件扩展名改一下就能解,打包的话用syberia2打包工具应该就能行。
' x) a4 f; D7 U5 s1 i$ n$ l# p, v* r3 q6 v+ x
3.窗口化的方法。
0 c/ K  l% j* k! E方法1.按syberia2公布的方法修改exe文件
" c; w8 O& |; [) y/ I  s方法2.修改StillLifeCfg.sls中的一个设定RenderFullScreen,测试通过。 - u% g' s" N  \
& Y* o+ P5 Y7 W. |  M9 |
----------------------------------------------------------------------
. a0 D) T' e4 G2 I2009.1.11 更新 4 }+ o2 t8 `5 A0 ?& c
发布修改过的StillLife.dll
, C$ ]" H4 D) f+ u( y" E9 v
1 x. p  {) k8 _- H----------------------------------------------------------------------
; ?2 d  \3 f/ V: `* s8 U2009.1.14 更新
# h# ^8 ~: H. [/ A放上一张验证换行的汉化抓图
. u# P. H% L6 E# d" h# }: R[attach]11322[/attach] , p$ f2 u) d$ Q2 w  q7 Z, r# G) B
8 t' b' X' p. L+ @4 W* `3 |4 r
----------------------------------------------------------------------
8 e% S( |2 V" i2009.1.21 更新
6 g3 G* O& F. ]- y放上几张不同字体的汉化抓图
( u% Y3 K  l; z: w& ?: s' L
5 s. h# Y: R" j5 U. B; Y5 K我觉得用宋体和幼圆的比较清晰,其他的都看不清了。( c1 b: ?2 ^9 X7 l; N

2 ?& I, n9 k& W+ H, i[attach]11403[/attach] % r& N4 d, B1 q3 h/ K
[attach]11404[/attach]
! `- ?+ V/ r( c0 a. ~9 a[attach]11405[/attach]
作者: 黄金年代008    时间: 2009-1-10 16:32
又一个经典游戏能实现汉化了,太感谢你们汉化小组人员的努力,希望能早日发布静物中文版。
作者: wqzss    时间: 2009-1-10 17:42
这游戏不错。很黄很暴力 [s:2]
作者: XYZ    时间: 2009-1-10 18:57
omg,又有得忙了,不过静物汉化还是很有意义的,不知哪位愿意领衔啊?
作者: 书浩浩    时间: 2009-1-10 19:42
听说很好玩啊……不知道什么时候能玩到,期待……
作者: tomaxy    时间: 2009-1-10 20:18
感谢007,又建一功啊!期待汉化早日实现!
作者: talent_sky    时间: 2009-1-10 22:12
哇,刚通关游戏不久就看到这么振奋人心的消息啊,不知道什么时候启动汉化项目啊?
作者: paulhou    时间: 2009-1-12 20:51
呵呵。。静物前段时间就下好了。没想到这么快就要汉化了。shane007你不是人。是神。。 [s:2]
作者: jymcherry    时间: 2009-1-13 00:03
呃,完全看不懂如何汉化,只有等着了^^^^
作者: 闪光    时间: 2009-1-14 13:25
anyway,反正是能汉化了。必拜。我来汉化部分吧。
作者: lazlow    时间: 2009-1-14 14:07
初译人员报道
作者: shane007    时间: 2009-1-14 21:07
2009.1.14 更新
作者: 海心的剑    时间: 2009-1-14 23:05
太感谢了!!!真的很感谢,以前玩过的英文版,存档还在!
作者: talent_sky    时间: 2009-1-15 17:16
谢谢shane007,有一些问题:
" @8 h( F- c8 t1.汉化什么时候能真正开始?, V  V$ O! S$ @2 B+ C
2.汉化的相关工具放出时间大约什么时候?
/ R8 H- f# Q: \0 R' B2 G3.在翻译工具中,字幕的顺序是否能按照剧情显示,便于翻译?
6 ?- a) y( N2 ~5 A$ ^. @7 l. y' o7 _) K1 z, p8 ]' \
PS:可能现在言之过早,不过还是希望你能给予解答。
作者: shane007    时间: 2009-1-15 19:34
引用第13楼talent_sky于2009-01-15 17:16发表的  :4 n0 Z1 j# ]1 I0 p+ m% T
谢谢shane007,有一些问题:6 o6 E4 J: y1 h/ t
1.汉化什么时候能真正开始?% ]! G! Y5 z- g# A
2.汉化的相关工具放出时间大约什么时候?
1 A, T7 u: q/ ]9 i6 W3.在翻译工具中,字幕的顺序是否能按照剧情显示,便于翻译?! I! p; q; ], w6 x
$ h5 i) p/ o* b  X, D9 c, t) h  {
.......
3 Z, A# W) o, z) N' L6 N
1.汉化可以即时开始
) \9 d6 O* a! \' P2.汉化的相关工具在这个帖子已经全部放出了,仔细看一下把。
% t# n0 L$ h7 e- N; ~! Q9 J& f( H  图片包是Textures.sl 改名为Textures.syb用syberia2 的工具可解包,打包。
; g& h1 W8 g7 J* B* y+ l6 H" N  具体可看syberia2 的汉化流程。2 T5 _9 b! x2 `+ H1 t
3.字幕文件是普通文本文件,所以不存在什么翻译工具。
7 |% E; T8 l+ v$ @  按照剧情显示也不可能用程序实现。
作者: 黄金年代008    时间: 2009-1-15 20:17
又一经典游戏终于开始要进入汉化阶段了,支持,加油!
作者: zzj3399    时间: 2009-1-15 20:39
[s:1] kai xin!
作者: 魔法魔    时间: 2009-1-15 23:30
感谢汉化小组人员
作者: talent_sky    时间: 2009-1-16 00:45
使用了你的解包程序解出了字幕,修改了New Game 为 新游戏,并将游戏中的Dll替换为你修改的,但游戏中仍为乱码,效果图如下 % T6 j% b: G' c
[attach]11333[/attach]
作者: shane007    时间: 2009-1-16 06:30
Syberia2工具包中有一个字体修改工具,打开,再进游戏就是中文。
作者: wu.billow78    时间: 2009-1-16 23:48
太感谢了  超级期待
作者: le_wangxy    时间: 2009-1-17 04:03
这个消息十分振奋人心啊!!!9 I. [  t4 }4 M. y
等着玩汉化了,呵呵 [s:2]
作者: 疯狂悍匪    时间: 2009-1-17 20:44
要是05年就有楼主这样的人才就好了……
作者: tonylucky    时间: 2009-1-18 12:08
感谢分享啦
作者: talent_sky    时间: 2009-1-18 22:34
字号有点大,有些地方显示不完整,如图,时间的秒数显示不完整) x) U* Z/ H" I0 Z5 K7 G/ v
/ a% y' a& Z3 C3 G6 F
[attach]11375[/attach]
作者: shane007    时间: 2009-1-18 22:57
引用第25楼talent_sky于2009-01-18 22:34发表的 : 7 `" t- I1 l" U& Y% k) t
字号有点大,有些地方显示不完整,如图,时间的秒数显示不完整
) o; q0 |; r1 D6 [- Y9 y! o5 P* j) ~$ h8 [6 W* r; B
[attach]11375[/attach]
' Y1 Q# [/ i; _) a7 R

4 {6 A7 F0 U2 L$ n字号倒是可以调节,不过,要调节的话所有的字就都小了。
/ M* s, c( w5 T# i* k0 e没有办法只调节时间的字体。
: D. c% b! t! f0 p  r& M可能用别的字体会好一点把。有空我试试看别的字体。
作者: cd87279798    时间: 2009-1-19 18:03
惊讶了.这游戏能汉化.死都愿意了......................................强烈支持,强烈支持
作者: cd87279798    时间: 2009-1-19 18:18
希望能优先把这游戏给汉化了...比啥都强啊..................这游戏实在是太经典了...惊心动魄的剧情...
作者: 黄金年代008    时间: 2009-1-20 09:06
我早就下好此游戏了,现在听说已经开始召集汉化人才,真是太开心了,继续支持!
作者: cjyy46    时间: 2009-1-20 09:59
说啥也等了!
作者: dfjoy123    时间: 2009-1-20 17:50
好!我就知道你们是最牛逼的
作者: 冒险同行    时间: 2009-1-20 22:51
嗯,读大学有时间做汉化工作了,,,
. L) L5 I% w( p; k1 K我可以帮忙做文本翻译的,暂时,有需要可以找我~
作者: meaningharry    时间: 2009-1-21 10:48
支持静物汉化
作者: wu.billow78    时间: 2009-1-21 15:49
不支持没有人性啊!!!
作者: shane007    时间: 2009-1-21 21:42
2009.1.21 更新
作者: zxd4106960    时间: 2009-1-21 22:38
知道这个消息我太兴奋啦  期待汉化啊  谢谢大大们
作者: kyo-jeet    时间: 2009-1-26 11:51
绝对值得再体验一次啊
作者: wcsnmbcm    时间: 2009-1-27 14:51
加油啊~就等着汉化的出现了~
作者: edea123    时间: 2009-1-31 01:07
期待能出中文版本
作者: 数码病毒    时间: 2009-2-3 21:26
哈,支持静物的汉化,
作者: cd87279798    时间: 2009-2-6 19:25
每天都要支持一下,静物,,强烈希望汉化
作者: quantum    时间: 2009-2-7 03:03
强烈支持!太期待啦!
作者: meredy    时间: 2009-2-7 18:33
感覺仿宋字體比較清晰,其他的字體都有些失真
作者: ljfb    时间: 2009-2-9 22:13
太好了,以前都是看着攻略玩的,等待汉化。 [s:7]
作者: 东日流    时间: 2009-2-12 03:08
非常期待汉化,当初是看剧情攻略加翻字典通关的,很是不错!!
作者: 我就是大葱    时间: 2009-2-12 08:26
已经下载了英文版,正在期待汉化补丁的问世。
作者: zzrhwy2008    时间: 2009-2-23 14:44
我英语6级  可以的话 联系我! 谢谢!
作者: wqzss    时间: 2009-2-23 14:47
翻译考验的是中文,不是英文……
作者: wuxiaosong0    时间: 2009-2-27 13:36
本人愿意参加文本汉化!
作者: slashwzj    时间: 2009-2-28 23:37
很早以前就买了这个游戏(D版),E文的,照着攻略玩了一部分,感觉很不错,喜欢那种恐怖气氛和解密的成分,可惜不大看得懂英文,对剧情就没有更深入的了解,无法体会游戏了 。所以就一直搁放着了,整天泡论坛,总希望哪一天能够汉化这个游戏。现在已经有汉化了,真高兴,支持。
作者: caesarzx    时间: 2009-3-1 05:25
一个泄露包就引来这么多新手……太TMD伟大了。
作者: w888l    时间: 2009-3-3 10:35
强烈支持,期待汉化早日实现!
作者: shane007    时间: 2010-6-7 23:29
顶上来汉化备用




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://www.chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2