宫商角徵羽 发表于 2014-7-15 20:37

吐槽闹鬼庄园3

今天下午终于玩通关了《闹鬼庄园3:画中美人》,心力憔悴已不足以形容我的观感了···
第一次见这么繁琐的游戏,佩服制作组!
三十多个场景(可能还多),反反复复进进出出,期间还要找什么念珠串的珠子···
TTM挑战玩家的记忆力和眼力了,跪!
另:这部作品貌似应该是猛犸汉化的,但是你知道在找物过程中惊现“草泥马”这个网络专属名词时的感觉么?真心一脸血~~
话说,把这个单词翻译成它的学名“羊驼”又不会怎么样,为毛线要用······

2yf00000 发表于 2014-7-15 21:09

身为CAVG汉化组的成员实在是不太方便评价这款游戏的汉化版,所以有些话我就不说了,总之,就一句:猛犸现在已经不是半年前的那个猛犸了……

鬼徹 发表于 2014-7-17 13:55

话说现在猛犸的汉化有的貌似不太准,之前遇到过好几次,找物的时候按照列表的找了半天没有,实在不行按的提示,才发现根本不是翻译过来的那个东西,还有好多一看就是用那些翻译软件翻译出来的不通的话。。。

aaa26999 发表于 2014-7-20 15:10

论汉化AVG,chinaavg真是最好的,没有之一,不管是水准还是责任心。网络名词什么的,让玩家自行脑补可以,真就这么翻译,太那个啥了

恶魔出没 发表于 2014-7-22 14:07

哈哈哈哈哈哈草泥马……我想起了环太平洋里翻译的那个天马流星拳……正式翻译什么的有时候还是不要发挥的太随意比较好……

zhouzss 发表于 2021-10-7 12:43

万分感谢分享好游戏
页: [1]
查看完整版本: 吐槽闹鬼庄园3