登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
自由讨论板块
›
AVG制作讨论区
›
【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》
返回列表
【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》
[复制链接]
查看:
3084
|
回复:
3
【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》
canmover
电梯直达
楼主
发表于 2011-4-26 14:33
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》
本帖最后由 canmover 于 2011-4-26 14:33 编辑
5 b! M7 I' e/ c$ d! B
) V, y& u% E& b; a1 I
“全球独立游戏最大门户网站indiegames.com(独立游戏节IGF主办方之一)在3月16日的博客首页转载了《雨血2 ——烨城》的预告视频并做了简要介绍,文章写道:你也许没有听说过“雨血”RPG,这是一部没有英文版的中文游戏,它于2007年在一个中国的RPGmaker社区(这里指66RPG)发布,至今大概拥有50万次的下载量。创作者soulframe计划发布其续作“烨城”及其英文版本。Indiegame 的编辑Micheal Rose随后给soulframe发送了一封电子邮件,热情赞扬了从预告片看到的游戏质量,
并邀请 soulframe将第一部也进行英文化并在美国市场进行推广。
”
$ u" f3 K* s; Z
...................
% Y# I- l8 x3 d3 {, U" D# j
阅读全文
; S4 C' r& j9 o6 w$ ~0 W! v
...................
8 h' \7 A; o/ f
这则新闻并没什么意思,说实话我没有耐心的看完。我想说的不是这个帖子的原意,而是让我眼前一亮的红字部分。这怎么能不让我们眼前一亮呢?我们能看到的都是外国游戏被汉化,何时听过中国游戏被英化?中国的游戏汉化日益兴旺,官方+民间汉化组层出不穷,汉化速度也越来越快。但我认为在大面上,这简直是一场悲剧。
& a7 `. g5 V8 `5 y6 S
中国游戏都在哪?千篇一律的MMORPG,山寨的QQ飞车,虽然有个别单机、网游很出色,但也未曾走出国门。有人说,中西文化差异太大?我想这就不是理由。照这样说,西方游戏在中国也是吃不消的。但实际上呢?不必说了吧。其实我觉得,有文化差异的游戏更有吸引力。
j" r# ?. U e& M( S: {' J
一个经典的例子就是功夫。西方人对于功夫的热衷,并不亚于国人。但如果没有一个叫李小龙的华裔电影人,用截拳道征服了西方,功夫也许仍然呆在中国的一亩三分地,成为沙子龙的断魂枪,“不传不传”,直到成为文化遗产。
. H7 a8 |( h J: S
游戏也一样,如果有人潜心制作出一个和截拳道同量级的作品,世界是不会将其忽略的。
) Q4 a, B8 k4 j. r: v
游戏可以代表一个民族的想象力。面对外国游戏精湛的画面,震撼的场景,严谨的魔法、武器系统,我们只能望洋兴叹。
# G) J* Y U0 F8 C
游戏也可以作为文化传播的工具。对于AVGer,这应该深有体会。常年浸淫在西方神话传说、历史故事里,你应该会产生一丝对西方的向往吧,那里的兔子洞都是天堂。
; Y% r' e& u; W" l1 [& V6 |
不过,如果游戏公司连中国文化在哪都不清楚,连做出精品的专注都没有,只是红着眼急着去圈钱,那中文游戏英化只可能寄希望于寄希望于独立游戏了。
楼主热贴
【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》
RAS硬盘版的疑惑
请教国外网盘的下载
求推荐科学类游戏
提议对冒险解谜游戏类别进行细分
关于Bug问题,Canmover给大家的一封信
社区热点
求助:塞伯利亚2白屏情况
我的适应:人类(MY ADAPTATION IN(TO) HUMAN)
寻找甜蜜之家 2 Sweet Home Look & Find 2 CE
百扇门之逃离工作 100 Doors: Escape from Work
四步杀(Scholar's Mate)(官方中文版)
6.1快乐~老新人稍微水一下
新手已经下了好几部了,感觉发现了新大陆真开心
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
clockworkman
沙发
发表于 2011-5-21 21:12
|
只看该作者
才看到这贴
9 l# j( l( x% r' O% m
这游戏已经英文化发售了,包括国外多个大的分销平台(包括BigFish)
, v A$ p( J; ^1 g5 Q" G! {
评价很好,是国内独立游戏业界难得的个案
( P0 G% W& o5 E9 {; C
, I+ F R q- A- d4 O& e7 F; f
我也认为民间大量的汉化是畸形现象,无法通过正常渠道引进,却得求助于逆向工程等一堆麻烦却本无必要的技术。一项业余爱好者的事业,却有勾心斗角、利益纷争,也算是中国特色了。
回复
支持
反对
使用道具
举报
naptid
板凳
发表于 2011-5-21 23:58
|
只看该作者
这篇文章原本在哪儿的啊,我也没看到
. |9 q# \! e' G- N, U4 A
楼上所提单机市场上的畸形汉化也属无奈,费大钱引进版权,再组个班子推出正版汉化,如此投入之后,回本的概率是多少?大量游戏的中文化,只能依靠业余爱好者的热情和自我磨练了。
回复
支持
反对
使用道具
举报
妖怪书
地板
发表于 2011-5-23 00:00
|
只看该作者
楼主算是道出了我的心声~~看到国外将自己的古文化在AVG里表现得如此畅快淋漓,而中国的文化这么深厚却无法通过AVG(或者不要那么狭窄,说游戏)去表现,真的是一件令人抓心挠肺的痛苦事~~~~
7 ?2 b9 K# e. W) M; Y
文章我也没去读完,大概看了下。都是去年的文了~~~~~游戏画面我觉得挺不错的 很有中国风
+ ]0 J1 _% J) Z" I$ n
总之是个好兆头 虽然是RPG 但也算有一个好的开头 总还是有希望的 即使希望渺茫~~~~~~
& Y$ r$ p4 c2 L$ \% n+ a$ B. J& t9 |
大胆&不切实际的猜想:有木有可能把这个作者拉进我们团队。。哇哈哈
8 Y, D7 r, |% u' \0 |+ b8 R% \
0 q# }& l r! S) Q
PS:AVG汉化确实木有市场~~~~没办法
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
非PC平台AVG专区
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-6-2 13:27
快速回复
返回顶部
返回列表